German graves: names readable?

Need help with translating WW1, Inter-War or WW2 related documents or information?
User avatar
Dimitrii
Member
Posts: 572
Joined: 26 Jan 2004 12:13
Location: Санкт-Петербу́рг

German graves: names readable?

Post by Dimitrii » 19 Apr 2021 14:28

Hello all,

I know this will be a long shot, but anybody have an idea? Best scan I could make...
IMG3.jpg
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
Waleed Y. Majeed
Member
Posts: 3615
Joined: 13 Nov 2004 11:37
Location: Aarhus, Denmark

Re: German graves: names readable?

Post by Waleed Y. Majeed » 19 Apr 2021 15:21

Looks like a Franz and maybe a Hans. Can’t read the rest.
Think bottom reads GEB (for geboren) + date? And GEF(for gefallen) + date? Here’s a slightly sharpened/more contrast version of picture
B18787F7-C199-4AAA-B8DB-502F31A09D89.jpeg

Waleed
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

Return to “Translation help: Breaking the Sound Barrier”