- Posts: 9
- Joined: 14 Sep 2016 03:28
- Location: USA
Below is a Landwehr Pass that was given to Jacob Mikrut. I am having trouble translating it because of the low quality and military terms. Here is what I have:
...pflugssoldat II. Classe Unknown (maybe Rank)
Jakob Mikrut Jakob Mikrut -- Soldier's name
der Standart Evidenz The Standard Evidence ( not sure what this means)
des k.k. Landwehr Infanterie Regiment The k.k (Königlich-kaiserlich) Landwehr Infantry Regiment
Neu Sander Nr 32 New Sander No 32 (name of Regiment?)
....Jahrgang 1893 Grundbuchblätter .... vintage 1893 land register sheets
..... - ...... 2134 ..... - ..... 2134
Evid.Verpflegungsmagazin Krakau. Unknown . Board magazine Krakau.
What I have may be far from what was intended.
Would someone take a look at this and see if they could improve (correct) my translation. I can tell you that he came to America in 1904 so his service was before that time. He was born and lived in Żurowa, Jasło, Rzeszów, Poland.
I am sorry that I had to split it into two parts but I could not figure out how to make it an acceptable size.
I thank you in advance for your help!
- Posts: 4095
- Joined: 31 Oct 2005 09:12
- Location: Austria
No Greg, not like "rank" or "status/class" but unit evidence = being part of the unit k.k. Landwehr Infanterie Reg. 32.
When I´ve been in the army the morning roll call was called "Standeskontrolle" = controll the unit eg for completeness.
PS.: http://www.mlorenz.at/Bewaffnete_Macht/ ... nterie.htm